коммандер Очевидность
меня самого несколько забавляет архисерьезное отношение многих фанфикеров к факту авторства. изумляет трепетное отношение к запрету на перевод текстов. смешат переводческие войны, когда А начал переводить текст и бросил год назад, но Б не! имеет! права! закончить эту работу. а тут мне еще рассказали абсурднейшую историю о том, что некий фанфик, написанный лет 40 назад, нельзя переводить на русский, потому что автор умер и у него не спросить разрешения... ну да речь не обо мне.

интересно, до какой степени юзерам, участвующим в срачедискуссии вокруг сообщества "кончим вместе", очевидно, что идея писать "фанфики на фанфик" или переделывать концовки к фанфикам является мертворожденной. ведь суть фандома как сообщества, генерирующего текст, сводится к созданию собственных трактовок на основе общего первоисточника и демонстрации этих трактовок коллегам по фандому и цеху. по сути, это постоянный обмен текстами, диалог текстами, оценка текстов и т.д. если не нравится, чем кончился чужой фанфик, гораздо проще написать новый или попросить, чтобы тебе его написали. в этом суть фандома.
что же касается идеи "фанфика на фанфик"... а много вы видели фанфиков на фанфик? а текстовых фандомов по фанфикам? только давайте не трактовать "фанфик" в плане "Шекспир - автор фанфиков" или "Star Trek XI - фанфик по TOS", ага? фанарт - сколько угодно. косплей - запросто. а вот фанфик А по фанфику Б - редкость редкая. потому что 1) суть фандомного творчества в том, чтобы брать героев из общего для всех над-фандомного источника и 2) в фандоме все имеют равный статус перед лицом этого источника.

я держу пари, что из всей этой затеи максимум, что выйдет, - какой-нибудь древний незаконченный перевод станет законченным. я также подозреваю, что несмотря на эмоциональность срачадискуссии, большинство участников это все-таки понимает.
но это не имеет никакого значения, потому что разговор ведется вовсе не о нарушении неотчуждаемых прав. а о том, на чем и почему держится одно из основных правил фандомной корпоративной этики.
это ведь очевидный факт: фандом - социальная среда со своей корпоративной этикой. так вот, сообщество "кончим вместе" показало, что фандомная корпоративная этика в отношении авторства воспринимается многими представителями самой корпорации как нечто лишнее и бессмысленное. а это само по себе любопытно.
впрочем, всё будет, как обычно: пошумят и перестанут.

Комментарии
02.10.2010 в 16:41

"Оставь меня в раю средь любви, средь печали - я все тебе спою, что узнаю о нем." (с)
daana

Все может быть. )
:friend:
02.10.2010 в 16:42

"Оставь меня в раю средь любви, средь печали - я все тебе спою, что узнаю о нем." (с)
kurofordo
ах, софистика :)
Как вам будет угодно :)
03.10.2010 в 06:03

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
_Lusor_, Почему нет? Разве предметом рассмотрения является спор между автором оригинального произведения и автором фика по мотивам оригинального произведения? Нет. И, кстати, буду очень рада, если Вы сочтете возможном поговорить о краже поподробнее. : )))
Нет, извините, не сочту. Но вы вполне можете рассмотреть случай в англофандоме Гарри Поттера, который как раз иллюстрирует, чем могут закончится попытки отстоять производное авторское право. ;)