коммандер Очевидность
- нет, я не дам вам вилку с ножом. как вы будете на ходу есть креп вилкой с ножом? что вы вообще понимаете? да у меня и нет вилки с ножом. нет-нет, не показывайте мне на вилки с ножами, эти вилки и ножи - для салатов.
это продавщица блинов.
- что-что вам? а! зубочистку! ладно.
это официант в том же заведении. он вынул и дал мне ровно одну зубочистку.
- да-да, я завтра работаю. с десяти утра. приходите.
это хозяйка сувенирной лавки. лавка наутро была закрыта и в 10, и в 11.
- что вы будете пить? подойти попозже? нет, ну а что вы все-таки будете пить? вы уверены, что вы сейчас не сможете решить, что вы будете пить? ладно, подойду попозже.
это официант в ресторане.
- что вы ломитесь? у вас же ключ есть, заходите с другой стороны. а, вам к хозяевам? да они домой ушли давно. сейчас я им позвоню.
это хозяин бара рядом с одним отелем.
- алло? а, пароль от вайфая... название отеля, слитно и большими буквами. да-да, большими. all caps.
это хозяйка отеля, который рядом с баром. пароль, естественно, был весь маленькими буквами.
- сковорода? разогреть еду на плите? ой, ну мы уехали уже, да и плита у вас в номере не работает, она для красоты.
это она же.
- нет, три устрицы взять нельзя, можно только шесть.
это продавщица устриц.
- вот же блин! кыш отсюда, кыш!
это повар - кошке, которая очень ловко стащила мой круассан. круассан пришлось поднимать с пола и есть - нового мне никто не выдал.
- а, да, мы знаем, что в русском аудиогиде ошибка. там 1606 год вместо 1066-го. да-да, вы не первые, кто заметил.
это смотритель в музее.
- пароль от вайфая? конечно! вот.
это официантка в прибрежном кафе. она дает бумажку. на ней старательно, с завитушками, написан пароль: sjoijcjsioajucntosdjfp2.
всем, в общем, хороша Франция. но сервис, скажем так, необычный.
вот это the best