коммандер Очевидность
полез в duolingo, типа, нет ли там арабского, например. арабского не оказалось, зато оказался ирландский. решил вспомнить то, чего не знал. идет пока очень быстро - но фразы, которые надо на/с ирландского переводить, временами убивают.
например, I eat before the crab или I collect the (sic!) boys.
зато там была фраза "she has a girlfriend", что не может не радовать.
например, I eat before the crab или I collect the (sic!) boys.
зато там была фраза "she has a girlfriend", что не может не радовать.
но вообще это методика такая, я вот не знала
типа не люблю синих бутылочных кошек